Vocabulario nivel C2

Vocabulario en inglés C2 experto y refinado

Explora vocabulario de alta precisión para leer, interpretar y comunicar matices exigentes en inglés avanzado. Avanza por las categorías para trabajar palabras útiles en textos densos y registros especializados.

Este vocabulario C2 reúne 230 palabras y expresiones para estudiantes que buscan un dominio refinado del inglés.

La lista cubre pensamiento abstracto, registro académico, retórica avanzada, política, derecho, economía, ciencia, ética, tecnología, literatura, arte, emociones complejas, idioms de alta competencia, precisión léxica, lenguaje refinado, filosofía y salud avanzada.

Pensamiento abstracto y análisis sofisticado

20 palabras
  • 1
    paradigmparadigma

    The discovery challenged the existing scientific paradigm.

    Traducción: El descubrimiento cuestionó el paradigma científico existente.

  • 2
    dichotomydicotomía

    The essay questions the dichotomy between nature and culture.

    Traducción: El ensayo cuestiona la dicotomía entre naturaleza y cultura.

  • 3
    continuumcontinuo, escala gradual

    Language ability exists on a continuum rather than in fixed boxes.

    Traducción: La habilidad lingüística existe en un continuo, no en cajas fijas.

  • 4
    conundrumenigma, dilema complejo

    The government faces a conundrum over housing policy.

    Traducción: El gobierno se enfrenta a un dilema complejo sobre la política de vivienda.

  • 5
    quandarydilema

    She was in a quandary about whether to accept the offer.

    Traducción: Estaba en un dilema sobre si aceptar la oferta.

  • 6
    paradoxparadoja

    The paradox is that more choice can make decisions harder.

    Traducción: La paradoja es que más opciones pueden dificultar las decisiones.

  • 7
    trade-offcompensación, equilibrio entre ventajas y desventajas

    There is a trade-off between speed and accuracy.

    Traducción: Hay una compensación entre velocidad y precisión.

  • 8
    interplayinteracción compleja

    The book explores the interplay between memory and identity.

    Traducción: El libro explora la interacción entre memoria e identidad.

  • 9
    causal linkvínculo causal

    Researchers found no clear causal link between the two factors.

    Traducción: Los investigadores no encontraron un vínculo causal claro entre los dos factores.

  • 10
    line of reasoninglínea de razonamiento

    His line of reasoning was difficult to challenge.

    Traducción: Su línea de razonamiento era difícil de rebatir.

  • 11
    train of thoughthilo de pensamiento

    I lost my train of thought during the interview.

    Traducción: Perdí el hilo de pensamiento durante la entrevista.

  • 12
    frame of referencemarco de referencia

    Your frame of reference affects how you interpret events.

    Traducción: Tu marco de referencia afecta cómo interpretas los acontecimientos.

  • 13
    school of thoughtcorriente de pensamiento

    One school of thought argues that language shapes reality.

    Traducción: Una corriente de pensamiento sostiene que el lenguaje moldea la realidad.

  • 14
    logical fallacyfalacia lógica

    The argument contains a common logical fallacy.

    Traducción: El argumento contiene una falacia lógica común.

  • 15
    false equivalencefalsa equivalencia

    The article creates a false equivalence between two very different cases.

    Traducción: El artículo crea una falsa equivalencia entre dos casos muy distintos.

  • 16
    cognitive biassesgo cognitivo

    Cognitive bias can influence our decisions without us noticing.

    Traducción: El sesgo cognitivo puede influir en nuestras decisiones sin que lo notemos.

  • 17
    heuristicheurística, atajo mental

    People often use a heuristic when judging risk.

    Traducción: Las personas suelen usar un atajo mental al evaluar riesgos.

  • 18
    abstractionabstracción

    The theory is elegant, but it relies on a high level of abstraction.

    Traducción: La teoría es elegante, pero depende de un alto nivel de abstracción.

  • 19
    reductionistreduccionista

    A reductionist explanation ignores social and historical factors.

    Traducción: Una explicación reduccionista ignora factores sociales e históricos.

  • 20
    dialecticaldialéctico

    The discussion followed a dialectical pattern of thesis and antithesis.

    Traducción: La discusión siguió un patrón dialéctico de tesis y antítesis.

Registro académico y retórica avanzada

20 palabras
  • 1
    notwithstanding the fact thata pesar de que

    Notwithstanding the fact that costs rose, the project continued.

    Traducción: A pesar de que los costes aumentaron, el proyecto continuó.

  • 2
    be that as it maysea como fuere

    Be that as it may, we still need a practical solution.

    Traducción: Sea como fuere, aún necesitamos una solución práctica.

  • 3
    for all its meritscon todos sus méritos

    For all its merits, the proposal lacks detail.

    Traducción: Con todos sus méritos, la propuesta carece de detalle.

  • 4
    it is incumbent uponcorresponde a, es responsabilidad de

    It is incumbent upon leaders to act transparently.

    Traducción: Corresponde a los líderes actuar con transparencia.

  • 5
    by the same tokendel mismo modo

    By the same token, consumers also have responsibilities.

    Traducción: Del mismo modo, los consumidores también tienen responsabilidades.

  • 6
    all things consideredconsiderándolo todo

    All things considered, the policy has been successful.

    Traducción: Considerándolo todo, la política ha tenido éxito.

  • 7
    to all intents and purposesa efectos prácticos

    The old system is, to all intents and purposes, obsolete.

    Traducción: El sistema antiguo está, a efectos prácticos, obsoleto.

  • 8
    in the final analysisen última instancia

    In the final analysis, the decision depends on values.

    Traducción: En última instancia, la decisión depende de valores.

  • 9
    for the sake of argumenta efectos de argumentación

    For the sake of argument, let us assume the data is reliable.

    Traducción: A efectos de argumentación, supongamos que los datos son fiables.

  • 10
    that saiddicho eso

    That said, there are exceptions to the rule.

    Traducción: Dicho eso, hay excepciones a la regla.

  • 11
    needless to sayno hace falta decir que

    Needless to say, safety must come first.

    Traducción: No hace falta decir que la seguridad debe ser lo primero.

  • 12
    suffice it to saybasta con decir que

    Suffice it to say, the results were disappointing.

    Traducción: Basta con decir que los resultados fueron decepcionantes.

  • 13
    be tantamount toequivaler a

    Ignoring the warning would be tantamount to negligence.

    Traducción: Ignorar la advertencia equivaldría a negligencia.

  • 14
    fall short ofno estar a la altura de

    The reforms fall short of what campaigners demanded.

    Traducción: Las reformas no están a la altura de lo que exigían los activistas.

  • 15
    give rise todar lugar a

    The decision gave rise to widespread criticism.

    Traducción: La decisión dio lugar a críticas generalizadas.

  • 16
    call into questionponer en duda

    The findings call into question earlier assumptions.

    Traducción: Los hallazgos ponen en duda suposiciones anteriores.

  • 17
    cast doubt onarrojar dudas sobre

    The new evidence casts doubt on his version of events.

    Traducción: Las nuevas pruebas arrojan dudas sobre su versión de los hechos.

  • 18
    lend weight todar peso a, reforzar

    The figures lend weight to her argument.

    Traducción: Las cifras refuerzan su argumento.

  • 19
    stand up to scrutinyresistir el escrutinio

    The theory does not stand up to scrutiny.

    Traducción: La teoría no resiste el escrutinio.

  • 20
    serve as a reminderservir de recordatorio

    The crisis serves as a reminder of our vulnerability.

    Traducción: La crisis sirve de recordatorio de nuestra vulnerabilidad.

Política, derecho y gobernanza avanzada

20 palabras
  • 1
    sovereigntysoberanía

    The treaty raised questions about national sovereignty.

    Traducción: El tratado planteó preguntas sobre la soberanía nacional.

  • 2
    jurisdictionjurisdicción

    The case falls outside the court's jurisdiction.

    Traducción: El caso queda fuera de la jurisdicción del tribunal.

  • 3
    precedentprecedente

    The ruling set an important legal precedent.

    Traducción: La sentencia estableció un precedente legal importante.

  • 4
    statuteley, estatuto

    The statute was amended after public consultation.

    Traducción: La ley fue modificada tras consulta pública.

  • 5
    provisiondisposición, cláusula legal

    The provision applies only to public institutions.

    Traducción: La disposición se aplica solo a instituciones públicas.

  • 6
    injunctionorden judicial

    The company sought an injunction to stop the publication.

    Traducción: La empresa solicitó una orden judicial para detener la publicación.

  • 7
    liability waiverrenuncia de responsabilidad

    Participants had to sign a liability waiver.

    Traducción: Los participantes tuvieron que firmar una renuncia de responsabilidad.

  • 8
    due processdebido proceso

    Every citizen has the right to due process.

    Traducción: Todo ciudadano tiene derecho al debido proceso.

  • 9
    checks and balancescontroles y equilibrios

    Checks and balances limit the power of government.

    Traducción: Los controles y equilibrios limitan el poder del gobierno.

  • 10
    separation of powersseparación de poderes

    The separation of powers protects democracy.

    Traducción: La separación de poderes protege la democracia.

  • 11
    rule of lawestado de derecho, imperio de la ley

    The rule of law must apply to everyone equally.

    Traducción: El estado de derecho debe aplicarse a todos por igual.

  • 12
    constituencycircunscripción, electorado

    The politician visited her constituency every month.

    Traducción: La política visitaba su circunscripción cada mes.

  • 13
    lobbyinglobby, presión política

    Lobbying can influence public policy.

    Traducción: El lobby puede influir en la política pública.

  • 14
    vested interestinterés creado

    Some groups have a vested interest in blocking reform.

    Traducción: Algunos grupos tienen un interés creado en bloquear la reforma.

  • 15
    partisanshippartidismo

    Partisanship made compromise almost impossible.

    Traducción: El partidismo hizo casi imposible el compromiso.

  • 16
    polarisation / polarizationpolarización

    Political polarisation has increased online.

    Traducción: La polarización política ha aumentado en línea.

  • 17
    gerrymanderingmanipulación de distritos electorales

    Gerrymandering can distort election results.

    Traducción: La manipulación de distritos electorales puede distorsionar los resultados electorales.

  • 18
    whistleblowerdenunciante interno

    A whistleblower revealed the corruption scandal.

    Traducción: Un denunciante interno reveló el escándalo de corrupción.

  • 19
    red tapeburocracia excesiva

    Businesses complained about excessive red tape.

    Traducción: Las empresas se quejaron de la burocracia excesiva.

  • 20
    public procurementcontratación pública

    Public procurement must be transparent.

    Traducción: La contratación pública debe ser transparente.

Economía, finanzas y empresa avanzada

20 palabras
  • 1
    macroeconomicmacroeconómico

    The report examines macroeconomic trends.

    Traducción: El informe examina tendencias macroeconómicas.

  • 2
    fiscal policypolítica fiscal

    Fiscal policy can stimulate economic growth.

    Traducción: La política fiscal puede estimular el crecimiento económico.

  • 3
    monetary policypolítica monetaria

    Monetary policy affects interest rates.

    Traducción: La política monetaria afecta los tipos de interés.

  • 4
    liquidityliquidez

    The bank had a serious liquidity problem.

    Traducción: El banco tenía un problema grave de liquidez.

  • 5
    solvencysolvencia

    The audit questioned the firm's solvency.

    Traducción: La auditoría cuestionó la solvencia de la empresa.

  • 6
    leverageapalancamiento

    High leverage can increase financial risk.

    Traducción: Un alto apalancamiento puede aumentar el riesgo financiero.

  • 7
    equitycapital, patrimonio, acciones

    The company raised equity to fund expansion.

    Traducción: La empresa captó capital para financiar la expansión.

  • 8
    dividenddividendo

    Shareholders received a higher dividend this year.

    Traducción: Los accionistas recibieron un dividendo más alto este año.

  • 9
    assetactivo

    Property is often considered a long-term asset.

    Traducción: La propiedad suele considerarse un activo a largo plazo.

  • 10
    liabilitypasivo, responsabilidad

    The loan appears as a liability on the balance sheet.

    Traducción: El préstamo aparece como un pasivo en el balance.

  • 11
    mergerfusión empresarial

    The merger created the largest company in the sector.

    Traducción: La fusión creó la empresa más grande del sector.

  • 12
    acquisitionadquisición

    The acquisition was completed in April.

    Traducción: La adquisición se completó en abril.

  • 13
    due diligencediligencia debida

    Investors carried out due diligence before signing.

    Traducción: Los inversores realizaron diligencia debida antes de firmar.

  • 14
    valuationvaloración

    The start-up received a surprisingly high valuation.

    Traducción: La empresa emergente recibió una valoración sorprendentemente alta.

  • 15
    turnoverfacturación, rotación

    The company increased its turnover by twenty percent.

    Traducción: La empresa aumentó su facturación un veinte por ciento.

  • 16
    profit marginmargen de beneficio

    Rising costs reduced the profit margin.

    Traducción: El aumento de costes redujo el margen de beneficio.

  • 17
    cash flowflujo de caja

    Poor cash flow can destroy a small business.

    Traducción: Un mal flujo de caja puede destruir una pequeña empresa.

  • 18
    market sharecuota de mercado

    The brand gained market share after the campaign.

    Traducción: La marca ganó cuota de mercado después de la campaña.

  • 19
    competitive edgeventaja competitiva

    Innovation gave the company a competitive edge.

    Traducción: La innovación dio a la empresa una ventaja competitiva.

  • 20
    economies of scaleeconomías de escala

    Large firms benefit from economies of scale.

    Traducción: Las grandes empresas se benefician de economías de escala.

Ciencia, ética y tecnología avanzada

20 palabras
  • 1
    empiricalempírico

    The theory is supported by empirical evidence.

    Traducción: La teoría está respaldada por evidencia empírica.

  • 2
    anecdotalanecdótico

    Anecdotal evidence is not enough to prove the claim.

    Traducción: La evidencia anecdótica no basta para demostrar la afirmación.

  • 3
    longitudinal studyestudio longitudinal

    A longitudinal study follows participants over many years.

    Traducción: Un estudio longitudinal sigue a los participantes durante muchos años.

  • 4
    randomised trial / randomized trialensayo aleatorizado

    The treatment was tested in a randomised trial.

    Traducción: El tratamiento se probó en un ensayo aleatorizado.

  • 5
    control groupgrupo de control

    The control group did not receive the new drug.

    Traducción: El grupo de control no recibió el nuevo medicamento.

  • 6
    confounding factorfactor de confusión

    Age was a confounding factor in the study.

    Traducción: La edad fue un factor de confusión en el estudio.

  • 7
    statistical significancesignificación estadística

    The results did not reach statistical significance.

    Traducción: Los resultados no alcanzaron significación estadística.

  • 8
    margin of errormargen de error

    The poll has a margin of error of three percent.

    Traducción: La encuesta tiene un margen de error del tres por ciento.

  • 9
    reproducibilityreproducibilidad

    Reproducibility is essential in scientific research.

    Traducción: La reproducibilidad es esencial en la investigación científica.

  • 10
    falsifiabilityfalsabilidad

    Falsifiability is a key feature of scientific claims.

    Traducción: La falsabilidad es una característica clave de las afirmaciones científicas.

  • 11
    biotechnologybiotecnología

    Biotechnology is changing modern medicine.

    Traducción: La biotecnología está cambiando la medicina moderna.

  • 12
    genetic engineeringingeniería genética

    Genetic engineering raises ethical questions.

    Traducción: La ingeniería genética plantea cuestiones éticas.

  • 13
    data privacyprivacidad de datos

    Data privacy is a major concern in healthcare apps.

    Traducción: La privacidad de datos es una gran preocupación en aplicaciones de salud.

  • 14
    surveillancevigilancia

    Digital surveillance can threaten civil liberties.

    Traducción: La vigilancia digital puede amenazar las libertades civiles.

  • 15
    bias in AIsesgo en la inteligencia artificial

    Bias in AI can lead to unfair decisions.

    Traducción: El sesgo en la inteligencia artificial puede llevar a decisiones injustas.

  • 16
    transparency in algorithmstransparencia algorítmica

    Transparency in algorithms helps users trust systems.

    Traducción: La transparencia algorítmica ayuda a los usuarios a confiar en los sistemas.

  • 17
    human oversightsupervisión humana

    Human oversight is necessary in automated decision-making.

    Traducción: La supervisión humana es necesaria en la toma de decisiones automatizada.

  • 18
    ethical dilemmadilema ético

    The experiment created an ethical dilemma.

    Traducción: El experimento creó un dilema ético.

  • 19
    informed consentconsentimiento informado

    Patients must give informed consent before treatment.

    Traducción: Los pacientes deben dar consentimiento informado antes del tratamiento.

  • 20
    precautionary principleprincipio de precaución

    The precautionary principle is used when risks are uncertain.

    Traducción: El principio de precaución se usa cuando los riesgos son inciertos.

Literatura, arte y cultura sofisticada

20 palabras
  • 1
    allusionalusión

    The poem contains an allusion to Greek mythology.

    Traducción: El poema contiene una alusión a la mitología griega.

  • 2
    allegoryalegoría

    The novel can be read as an allegory of political power.

    Traducción: La novela puede leerse como una alegoría del poder político.

  • 3
    archetypearquetipo

    The hero is an archetype found in many cultures.

    Traducción: El héroe es un arquetipo presente en muchas culturas.

  • 4
    subtextsubtexto

    The subtext of the scene is more important than the dialogue.

    Traducción: El subtexto de la escena es más importante que el diálogo.

  • 5
    juxtapositionyuxtaposición

    The painting uses juxtaposition to create tension.

    Traducción: La pintura usa yuxtaposición para crear tensión.

  • 6
    motifmotivo recurrente

    Water is a recurring motif throughout the film.

    Traducción: El agua es un motivo recurrente a lo largo de la película.

  • 7
    foreshadowingpresagio, anticipación narrativa

    The opening scene uses foreshadowing effectively.

    Traducción: La escena inicial usa eficazmente la anticipación narrativa.

  • 8
    unreliable narratornarrador no fiable

    The unreliable narrator makes the reader question the story.

    Traducción: El narrador no fiable hace que el lector cuestione la historia.

  • 9
    stream of consciousnessflujo de conciencia

    The novel uses stream of consciousness to show inner thought.

    Traducción: La novela usa el flujo de conciencia para mostrar el pensamiento interior.

  • 10
    aestheticestética

    The director has a distinctive visual aesthetic.

    Traducción: El director tiene una estética visual distintiva.

  • 11
    canoncanon

    The book is part of the modern literary canon.

    Traducción: El libro forma parte del canon literario moderno.

  • 12
    vernacularlengua vernácula, habla popular

    The author writes in the local vernacular.

    Traducción: El autor escribe en el habla popular local.

  • 13
    dialectdialecto

    The characters speak in a regional dialect.

    Traducción: Los personajes hablan en un dialecto regional.

  • 14
    proseprosa

    Her prose is elegant and precise.

    Traducción: Su prosa es elegante y precisa.

  • 15
    lyricismlirismo

    The novel is admired for its lyricism.

    Traducción: La novela es admirada por su lirismo.

  • 16
    satiresátira

    The programme uses satire to criticise politicians.

    Traducción: El programa usa sátira para criticar a los políticos.

  • 17
    parodyparodia

    The video is a parody of advertising culture.

    Traducción: El video es una parodia de la cultura publicitaria.

  • 18
    pastichepastiche

    The film is a pastiche of classic detective stories.

    Traducción: La película es un pastiche de historias clásicas de detectives.

  • 19
    avant-gardevanguardista

    The artist became known for avant-garde performances.

    Traducción: El artista se hizo conocido por actuaciones vanguardistas.

  • 20
    cultural appropriationapropiación cultural

    The exhibition sparked debate about cultural appropriation.

    Traducción: La exposición provocó debate sobre la apropiación cultural.

Matices emocionales y relaciones complejas

20 palabras
  • 1
    ambivalenceambivalencia

    She felt ambivalence about leaving her hometown.

    Traducción: Sintió ambivalencia sobre dejar su ciudad natal.

  • 2
    melancholymelancolía

    There is a sense of melancholy in the final scene.

    Traducción: Hay una sensación de melancolía en la escena final.

  • 3
    apprehensionaprensión, inquietud

    He felt apprehension before the medical results arrived.

    Traducción: Sintió aprensión antes de que llegaran los resultados médicos.

  • 4
    composurecompostura

    She maintained her composure during the crisis.

    Traducción: Mantuvo la compostura durante la crisis.

  • 5
    resignationresignación

    He accepted the news with quiet resignation.

    Traducción: Aceptó la noticia con tranquila resignación.

  • 6
    indignationindignación

    The decision caused public indignation.

    Traducción: La decisión causó indignación pública.

  • 7
    remorseremordimiento

    He expressed remorse for his behaviour.

    Traducción: Expresó remordimiento por su comportamiento.

  • 8
    bitternessamargura, resentimiento

    Bitterness remained after the argument.

    Traducción: Quedó amargura después de la discusión.

  • 9
    solaceconsuelo

    She found solace in music after the loss.

    Traducción: Encontró consuelo en la música tras la pérdida.

  • 10
    rapportbuena relación, sintonía

    The teacher quickly built rapport with the class.

    Traducción: El profesor creó rápidamente una buena relación con la clase.

  • 11
    frictionfricción, tensión

    There was friction between the two departments.

    Traducción: Había tensión entre los dos departamentos.

  • 12
    reconciliationreconciliación

    Reconciliation took years after the conflict.

    Traducción: La reconciliación llevó años después del conflicto.

  • 13
    estrangementdistanciamiento

    The novel explores estrangement within a family.

    Traducción: La novela explora el distanciamiento dentro de una familia.

  • 14
    vulnerabilityvulnerabilidad

    Sharing vulnerability can strengthen relationships.

    Traducción: Compartir vulnerabilidad puede fortalecer las relaciones.

  • 15
    resilienceresiliencia

    Her resilience helped her recover from failure.

    Traducción: Su resiliencia la ayudó a recuperarse del fracaso.

  • 16
    assertivenessasertividad

    Assertiveness allows people to express needs clearly.

    Traducción: La asertividad permite expresar necesidades con claridad.

  • 17
    self-awarenessautoconciencia

    Self-awareness is important for personal growth.

    Traducción: La autoconciencia es importante para el crecimiento personal.

  • 18
    introspectionintrospección

    The retreat encouraged silence and introspection.

    Traducción: El retiro fomentó el silencio y la introspección.

  • 19
    come to terms withaceptar, asumir

    He struggled to come to terms with the diagnosis.

    Traducción: Le costó aceptar el diagnóstico.

  • 20
    bottle upreprimir

    Bottling up emotions can make stress worse.

    Traducción: Reprimir emociones puede empeorar el estrés.

Phrasal verbs, idioms y expresiones de alta competencia

20 palabras
  • 1
    be snowed underestar hasta arriba de trabajo

    I am snowed under with deadlines this week.

    Traducción: Estoy hasta arriba de trabajo con entregas esta semana.

  • 2
    get the hang ofpillar el truco

    It took me a while to get the hang of the software.

    Traducción: Tardé un tiempo en pillarle el truco al software.

  • 3
    go the extra milehacer un esfuerzo adicional

    Good teachers often go the extra mile for students.

    Traducción: Los buenos profesores suelen hacer un esfuerzo adicional por los estudiantes.

  • 4
    read between the linesleer entre líneas

    You need to read between the lines to understand the message.

    Traducción: Necesitas leer entre líneas para entender el mensaje.

  • 5
    take with a pinch of salttomar con cautela

    I would take those rumours with a pinch of salt.

    Traducción: Tomaría esos rumores con cautela.

  • 6
    throw into questionponer en duda

    The new data throws the conclusion into question.

    Traducción: Los nuevos datos ponen en duda la conclusión.

  • 7
    be at odds withestar en desacuerdo con, contradecir

    His account is at odds with the evidence.

    Traducción: Su versión contradice las pruebas.

  • 8
    come to grips withafrontar, comprender

    Society must come to grips with rapid technological change.

    Traducción: La sociedad debe afrontar el rápido cambio tecnológico.

  • 9
    brush asidedescartar, quitar importancia

    The minister brushed aside concerns about safety.

    Traducción: El ministro restó importancia a las preocupaciones sobre seguridad.

  • 10
    play downminimizar

    The company tried to play down the incident.

    Traducción: La empresa intentó minimizar el incidente.

  • 11
    zero in oncentrarse en

    The investigation zeroed in on financial irregularities.

    Traducción: La investigación se centró en irregularidades financieras.

  • 12
    phase inintroducir gradualmente

    The new rules will be phased in over two years.

    Traducción: Las nuevas normas se introducirán gradualmente durante dos años.

  • 13
    iron outresolver, pulir

    We need to iron out the remaining problems.

    Traducción: Necesitamos resolver los problemas restantes.

  • 14
    water downdebilitar, suavizar

    The proposal was watered down after negotiations.

    Traducción: La propuesta se debilitó tras las negociaciones.

  • 15
    spell outexplicar claramente

    The contract spells out each party's responsibilities.

    Traducción: El contrato explica claramente las responsabilidades de cada parte.

  • 16
    set the record straightaclarar la verdad

    She gave an interview to set the record straight.

    Traducción: Dio una entrevista para aclarar la verdad.

  • 17
    open a can of wormsabrir la caja de Pandora

    Changing the law could open a can of worms.

    Traducción: Cambiar la ley podría abrir la caja de Pandora.

  • 18
    the tip of the icebergla punta del iceberg

    These complaints are only the tip of the iceberg.

    Traducción: Estas quejas son solo la punta del iceberg.

  • 19
    a double-edged swordun arma de doble filo

    Social media can be a double-edged sword.

    Traducción: Las redes sociales pueden ser un arma de doble filo.

  • 20
    a blessing in disguiseun mal que por bien no venga

    Losing that job was a blessing in disguise.

    Traducción: Perder aquel trabajo fue un mal que por bien no vino.

Adjetivos y adverbios de precisión C2

20 palabras
  • 1
    meticulousmeticuloso

    The editor was meticulous in checking every detail.

    Traducción: El editor fue meticuloso al revisar cada detalle.

  • 2
    pervasivegeneralizado, omnipresente

    There is a pervasive sense of uncertainty.

    Traducción: Hay una sensación generalizada de incertidumbre.

  • 3
    sporadicesporádico

    The region experienced sporadic outbreaks of violence.

    Traducción: La región experimentó brotes esporádicos de violencia.

  • 4
    scantescaso

    There is scant evidence to support that claim.

    Traducción: Hay escasas pruebas que apoyen esa afirmación.

  • 5
    ampleamplio, abundante

    There is ample evidence of improvement.

    Traducción: Hay abundantes pruebas de mejora.

  • 6
    conspicuousllamativo, evidente

    His absence was conspicuous at the meeting.

    Traducción: Su ausencia fue evidente en la reunión.

  • 7
    inconspicuousdiscreto, poco llamativo

    The entrance is deliberately inconspicuous.

    Traducción: La entrada es deliberadamente discreta.

  • 8
    erraticirregular, impredecible

    His attendance became increasingly erratic.

    Traducción: Su asistencia se volvió cada vez más irregular.

  • 9
    resilientresiliente

    The economy proved more resilient than expected.

    Traducción: La economía resultó más resiliente de lo esperado.

  • 10
    tentativeprovisional, cauteloso

    The agreement is still tentative.

    Traducción: El acuerdo todavía es provisional.

  • 11
    unequivocalinequívoco

    The results provide unequivocal support for the theory.

    Traducción: Los resultados proporcionan apoyo inequívoco a la teoría.

  • 12
    profoundprofundo

    The experience had a profound effect on her.

    Traducción: La experiencia tuvo un efecto profundo en ella.

  • 13
    trivialtrivial, insignificante

    The error may seem trivial, but it matters.

    Traducción: El error puede parecer trivial, pero importa.

  • 14
    formidableformidable, imponente

    They faced a formidable challenge.

    Traducción: Se enfrentaron a un desafío formidable.

  • 15
    precariousprecario

    Many workers are in a precarious position.

    Traducción: Muchos trabajadores están en una situación precaria.

  • 16
    plentifulabundante

    Fresh water is not plentiful in the area.

    Traducción: El agua dulce no es abundante en la zona.

  • 17
    scarceescaso

    Jobs were scarce during the recession.

    Traducción: Los empleos eran escasos durante la recesión.

  • 18
    steadfastfirme

    She remained steadfast in her commitment.

    Traducción: Se mantuvo firme en su compromiso.

  • 19
    fleetingfugaz

    For a fleeting moment, everything was quiet.

    Traducción: Durante un momento fugaz, todo estuvo en silencio.

  • 20
    utterlyabsolutamente, completamente

    The claim is utterly unfounded.

    Traducción: La afirmación es completamente infundada.

Conocimiento, lenguaje y comunicación refinada

20 palabras
  • 1
    elocutionelocución, forma de hablar

    Her elocution made the speech easy to follow.

    Traducción: Su elocución hizo que el discurso fuera fácil de seguir.

  • 2
    articulatearticulado, expresarse bien

    He is articulate and confident in interviews.

    Traducción: Se expresa bien y tiene confianza en las entrevistas.

  • 3
    inarticulatepoco elocuente

    Stress can make even confident speakers inarticulate.

    Traducción: El estrés puede hacer que incluso hablantes seguros sean poco elocuentes.

  • 4
    circumlocutioncircunloquio, rodeo verbal

    The politician used circumlocution to avoid a direct answer.

    Traducción: El político usó rodeos para evitar una respuesta directa.

  • 5
    euphemismeufemismo

    The phrase is a euphemism for dismissal.

    Traducción: La frase es un eufemismo para despido.

  • 6
    connotationconnotación

    The word has a negative connotation in this context.

    Traducción: La palabra tiene una connotación negativa en este contexto.

  • 7
    denotationdenotación

    A dictionary gives the denotation of a word.

    Traducción: Un diccionario da la denotación de una palabra.

  • 8
    pragmaticspragmática

    Pragmatics studies meaning in context.

    Traducción: La pragmática estudia el significado en contexto.

  • 9
    registerregistro

    Use a formal register in academic essays.

    Traducción: Usa un registro formal en ensayos académicos.

  • 10
    collocationcolocación

    Strong coffee is a common collocation.

    Traducción: Strong coffee es una colocación común.

  • 11
    idiomaticityidiomaticidad

    Idiomaticity is hard for advanced learners to master.

    Traducción: La idiomaticidad es difícil de dominar para estudiantes avanzados.

  • 12
    proficiencycompetencia, dominio

    She reached near-native proficiency in English.

    Traducción: Alcanzó una competencia casi nativa en inglés.

  • 13
    eloquenceelocuencia

    His eloquence impressed the audience.

    Traducción: Su elocuencia impresionó al público.

  • 14
    brevitybrevedad

    Brevity can make a message more powerful.

    Traducción: La brevedad puede hacer que un mensaje sea más potente.

  • 15
    verbosityverborrea, exceso de palabras

    The report suffers from verbosity.

    Traducción: El informe sufre de exceso de palabras.

  • 16
    clarityclaridad

    Clarity is more important than complexity.

    Traducción: La claridad es más importante que la complejidad.

  • 17
    concisenessconcisión

    Good editing improves conciseness.

    Traducción: Una buena edición mejora la concisión.

  • 18
    ambiguityambigüedad

    Legal texts often try to avoid ambiguity.

    Traducción: Los textos legales suelen intentar evitar la ambigüedad.

  • 19
    discourse markermarcador discursivo

    However is a common discourse marker.

    Traducción: However es un marcador discursivo común.

  • 20
    turn of phrasegiro, expresión

    That turn of phrase sounds very natural.

    Traducción: Ese giro suena muy natural.

Filosofía, ética y salud avanzada

30 palabras
  • 1
    existentialexistencial

    The novel explores existential questions about freedom.

    Traducción: La novela explora cuestiones existenciales sobre la libertad.

  • 2
    epistemologyepistemología

    Epistemology asks how we know what we know.

    Traducción: La epistemología pregunta cómo sabemos lo que sabemos.

  • 3
    ontologyontología

    Ontology deals with the nature of being.

    Traducción: La ontología trata de la naturaleza del ser.

  • 4
    phenomenonfenómeno

    Migration is a complex social phenomenon.

    Traducción: La migración es un fenómeno social complejo.

  • 5
    consciousnessconciencia

    Scientists still debate the nature of consciousness.

    Traducción: Los científicos aún debaten la naturaleza de la conciencia.

  • 6
    agencycapacidad de actuar, agencia

    Education can increase people's sense of agency.

    Traducción: La educación puede aumentar la capacidad de actuación de las personas.

  • 7
    autonomyautonomía

    Patients should have autonomy over medical decisions.

    Traducción: Los pacientes deberían tener autonomía sobre decisiones médicas.

  • 8
    determinismdeterminismo

    The essay discusses determinism and free will.

    Traducción: El ensayo analiza el determinismo y el libre albedrío.

  • 9
    free willlibre albedrío

    The story raises questions about free will.

    Traducción: La historia plantea preguntas sobre el libre albedrío.

  • 10
    moralitymoralidad

    The film examines morality in times of war.

    Traducción: La película examina la moralidad en tiempos de guerra.

  • 11
    virtuevirtud

    Patience is treated as a virtue in the story.

    Traducción: La paciencia se trata como una virtud en la historia.

  • 12
    vicevicio, defecto moral

    Greed is portrayed as the character's main vice.

    Traducción: La codicia se presenta como el principal vicio del personaje.

  • 13
    altruismaltruismo

    Altruism can exist even in competitive environments.

    Traducción: El altruismo puede existir incluso en entornos competitivos.

  • 14
    utilitarianutilitarista

    A utilitarian approach focuses on overall benefit.

    Traducción: Un enfoque utilitarista se centra en el beneficio general.

  • 15
    deontologicaldeontológico

    A deontological view focuses on duties and rules.

    Traducción: Una visión deontológica se centra en deberes y reglas.

  • 16
    ethical standpointpunto de vista ético

    From an ethical standpoint, the decision is troubling.

    Traducción: Desde un punto de vista ético, la decisión es preocupante.

  • 17
    well-founded objectionobjeción bien fundada

    She raised a well-founded objection to the proposal.

    Traducción: Planteó una objeción bien fundada a la propuesta.

  • 18
    thought experimentexperimento mental

    The philosopher used a thought experiment to test the idea.

    Traducción: El filósofo usó un experimento mental para probar la idea.

  • 19
    moral compassbrújula moral

    The crisis tested the leader's moral compass.

    Traducción: La crisis puso a prueba la brújula moral del líder.

  • 20
    worldviewvisión del mundo

    Travel can change a person's worldview.

    Traducción: Viajar puede cambiar la visión del mundo de una persona.

  • 21
    life expectancyesperanza de vida

    Life expectancy has risen in many countries.

    Traducción: La esperanza de vida ha aumentado en muchos países.

  • 22
    public healthsalud pública

    Public health policies saved thousands of lives.

    Traducción: Las políticas de salud pública salvaron miles de vidas.

  • 23
    palliative carecuidados paliativos

    Palliative care focuses on comfort and dignity.

    Traducción: Los cuidados paliativos se centran en el confort y la dignidad.

  • 24
    chronic conditionenfermedad crónica

    Diabetes is a common chronic condition.

    Traducción: La diabetes es una enfermedad crónica común.

  • 25
    comorbiditycomorbilidad

    Comorbidity can make treatment more complicated.

    Traducción: La comorbilidad puede hacer que el tratamiento sea más complicado.

  • 26
    prognosispronóstico médico

    The prognosis improved after early treatment.

    Traducción: El pronóstico mejoró tras el tratamiento temprano.

  • 27
    clinical trialensayo clínico

    The vaccine was tested in a clinical trial.

    Traducción: La vacuna se probó en un ensayo clínico.

  • 28
    placeboplacebo

    Some participants received a placebo.

    Traducción: Algunos participantes recibieron un placebo.

  • 29
    health disparitydesigualdad sanitaria

    Health disparities often reflect social inequality.

    Traducción: Las desigualdades sanitarias suelen reflejar desigualdad social.

  • 30
    quality of lifecalidad de vida

    The treatment improved the patient's quality of life.

    Traducción: El tratamiento mejoró la calidad de vida del paciente.

Continúa con vocabulario en inglés por niveles

Avanza al siguiente nivel cuando ya reconozcas la mayoría de estas palabras, o vuelve al nivel anterior si necesitas reforzar vocabulario básico.

Por qué este vocabulario pertenece al nivel C2

C2 es el nivel de la maestría. Aquí el objetivo no es simplemente comunicarte, sino elegir la palabra exacta, interpretar matices sutiles, manejar registros especializados y comprender textos exigentes sin perder precisión. Por eso esta lista contiene vocabulario abstracto, académico, retórico, jurídico, económico, científico, literario, filosófico y expresiones idiomáticas de alta competencia.

La categoría de pensamiento abstracto y análisis sofisticado incluye palabras como paradigm, dichotomy, continuum, conundrum, quandary, trade-off, underlying assumption y conceptual framework. Este vocabulario permite pensar y argumentar sobre ideas complejas con precisión.

En registro académico y retórica avanzada aparecen expresiones como notwithstanding the fact that, be that as it may, for all its merits, it is incumbent upon y by the same token. Son recursos propios de ensayos, discursos formales y escritura avanzada.

Las secciones de política, derecho y gobernanza avanzada y economía, finanzas y empresa avanzada incluyen términos como sovereignty, jurisdiction, precedent, statute, provision, macroeconomic, fiscal policy, monetary policy, liquidity y solvency. Este tipo de vocabulario aparece en prensa seria, documentos institucionales y análisis especializado.

En ciencia, ética y tecnología avanzada encontramos empirical, anecdotal, longitudinal study, randomised trial, control group, peer-reviewed, ethical implications y otros términos que permiten evaluar evidencia y discutir investigación con rigor.

El bloque de literatura, arte y cultura sofisticada trabaja palabras como allusion, allegory, archetype, subtext, juxtaposition, irony, motif y aesthetic. La categoría de matices emocionales y relaciones complejas incluye términos como ambivalence, melancholy, apprehension, composure, resignation y resentment, útiles para describir estados internos complejos.

La lista también incluye phrasal verbs, idioms y expresiones de alta competencia como be snowed under, get the hang of, go the extra mile, read between the lines y take with a pinch of salt; adjetivos y adverbios de precisión C2 como meticulous, pervasive, sporadic, scant y ample; conocimiento, lenguaje y comunicación refinada con palabras como elocution, articulate, circumlocution, euphemism; y un bloque final de filosofía, ética y salud avanzada con existential, epistemology, ontology, phenomenon, consciousness y términos relacionados.

Cómo estudiar esta lista C2

En C2 conviene estudiar por registro y dominio. Separa las palabras que usarías en un ensayo académico, en un debate legal, en un análisis económico, en crítica literaria o en una conversación culta. No todas las palabras son intercambiables: gran parte del nivel C2 consiste en saber cuándo una palabra es demasiado formal, demasiado técnica o exactamente adecuada.

Trabaja con textos reales: artículos académicos, ensayos, editoriales, crítica cultural, informes económicos y conferencias. Cuando encuentres una palabra de esta lista, observa qué palabras la rodean y qué tono produce.

El objetivo de C2 es tener control fino del idioma. No se trata de sonar complicado, sino de poder elegir con precisión entre varias opciones y sostener ideas complejas con claridad, elegancia y naturalidad.